GlotPress

Translation of User Interface + Backoffice: ko

Filter ↓ Sort ↓ All (516) Translated (0) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (516) Warnings (0)
1 2 3 35
Prio Original string Translation
Import 수입 Details

Import

수입
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:02:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Sort by 정렬 기준 Details

Sort by

정렬 기준
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:02:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Search by... 검색 기준... Details

Search by...

검색 기준...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:02:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Search product 제품 검색 Details

Search product

제품 검색
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:02:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Mobile Texture Size (pixels) 모바일 텍스처 크기(픽셀) Details

Mobile Texture Size (pixels)

모바일 텍스처 크기(픽셀)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:02:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Desktop Texture Size (pixels) 데스크톱 텍스처 크기(픽셀) Details

Desktop Texture Size (pixels)

데스크톱 텍스처 크기(픽셀)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:02:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Design texture resolution 디자인 텍스처 해상도 Details

Design texture resolution

디자인 텍스처 해상도
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:02:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
When displaying a 2D design on the 3D model, a texture of the design is generated with default values of 1024 for desktop, 1024 for Android mobile devices, and 512 for iPhone devices to ensure good performance. However, this default resolution may result in some designs appearing blurry. If the default display is inadequate, you can specify custom values for the texture. Note: For iPhones, the resolution will always be set to 512 regardless of the value you enter in the 'Mobile Texture Size' field, as exceeding 512 may cause crashes on different iPhone models. We generally recommend not setting values higher than 2048 pixels for desktop and 1024 pixels for mobile. 3D 모델에 2D 디자인을 표시할 때 좋은 성능을 보장하기 위해 기본값인 데스크톱의 경우 1024, Android 모바일 장치의 경우 1024, iPhone 장치의 경우 512로 디자인 텍스처가 생성됩니다. 그러나 이 기본 해상도로 인해 일부 디자인이 흐리게 나타날 수 있습니다. 기본 표시가 적절하지 않은 경우 텍스처에 대한 사용자 지정 값을 지정할 수 있습니다. 참고: iPhone의 경우 해상도는 'Mobile Texture Size' 필드에 입력한 값에 관계없이 항상 512로 설정되며, 512를 초과하면 다른 iPhone 모델에서 충돌이 발생할 수 있습니다. 일반적으로 데스크톱의 경우 2048픽셀, 모바일의 경우 1024픽셀보다 높은 값을 설정하지 않는 것이 좋습니다. Details

When displaying a 2D design on the 3D model, a texture of the design is generated with default values of 1024 for desktop, 1024 for Android mobile devices, and 512 for iPhone devices to ensure good performance. However, this default resolution may result in some designs appearing blurry. If the default display is inadequate, you can specify custom values for the texture. Note: For iPhones, the resolution will always be set to 512 regardless of the value you enter in the 'Mobile Texture Size' field, as exceeding 512 may cause crashes on different iPhone models. We generally recommend not setting values higher than 2048 pixels for desktop and 1024 pixels for mobile.

3D 모델에 2D 디자인을 표시할 때 좋은 성능을 보장하기 위해 기본값인 데스크톱의 경우 1024, Android 모바일 장치의 경우 1024, iPhone 장치의 경우 512로 디자인 텍스처가 생성됩니다. 그러나 이 기본 해상도로 인해 일부 디자인이 흐리게 나타날 수 있습니다. 기본 표시가 적절하지 않은 경우 텍스처에 대한 사용자 지정 값을 지정할 수 있습니다. 참고: iPhone의 경우 해상도는 'Mobile Texture Size' 필드에 입력한 값에 관계없이 항상 512로 설정되며, 512를 초과하면 다른 iPhone 모델에서 충돌이 발생할 수 있습니다. 일반적으로 데스크톱의 경우 2048픽셀, 모바일의 경우 1024픽셀보다 높은 값을 설정하지 않는 것이 좋습니다.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:02:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Advanced AI 고급 AI Details

Advanced AI

고급 AI
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:02:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Undefined behavior, main mesh is not supported in VTO 정의되지 않은 동작, 메인 메시는 VTO에서 지원되지 않습니다. Details

Undefined behavior, main mesh is not supported in VTO

정의되지 않은 동작, 메인 메시는 VTO에서 지원되지 않습니다.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:02:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
No main mesh found 메인 메시를 찾을 수 없습니다. Details

No main mesh found

메인 메시를 찾을 수 없습니다.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:02:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
This option only applies during the upload process, once a texture is uploaded, it will be grayed out. To enable/disable mipmaps, delete the texture, toggle the option, and then re-upload the texture. 이 옵션은 업로드 프로세스 중에만 적용되며, 텍스처가 업로드되면 회색으로 표시됩니다. 밉맵을 활성화/비활성화하려면 텍스처를 삭제하고 옵션을 전환한 다음 텍스처를 다시 업로드합니다. Details

This option only applies during the upload process, once a texture is uploaded, it will be grayed out. To enable/disable mipmaps, delete the texture, toggle the option, and then re-upload the texture.

이 옵션은 업로드 프로세스 중에만 적용되며, 텍스처가 업로드되면 회색으로 표시됩니다. 밉맵을 활성화/비활성화하려면 텍스처를 삭제하고 옵션을 전환한 다음 텍스처를 다시 업로드합니다.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:02:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Attention: It seems that one or more 3D models within your scene are significatally smaller than the reference model. To ensure proper visualization in the virtual try-on, it's essential to resize the specific mesh(es) using your 3D software to match the real measurements of your product and re-upload it. Please refer to our instructions here. 주의: 장면 내에 있는 하나 이상의 3D 모델이 참조 모델보다 현저히 작은 것 같습니다. 가상 피팅에서 적절한 시각화를 보장하려면 3D 소프트웨어를 사용하여 제품의 실제 측정값과 일치하도록 특정 메시의 크기를 조정하고 다시 업로드하는 것이 중요합니다. 여기에서 지침을 참조하십시오. Details

Attention: It seems that one or more 3D models within your scene are significatally smaller than the reference model. To ensure proper visualization in the virtual try-on, it's essential to resize the specific mesh(es) using your 3D software to match the real measurements of your product and re-upload it. Please refer to our instructions here.

주의: 장면 내에 있는 하나 이상의 3D 모델이 참조 모델보다 현저히 작은 것 같습니다. 가상 피팅에서 적절한 시각화를 보장하려면 3D 소프트웨어를 사용하여 제품의 실제 측정값과 일치하도록 특정 메시의 크기를 조정하고 다시 업로드하는 것이 중요합니다. 여기에서 지침을 참조하십시오.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:02:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Attention: It seems that one or more 3D models within your scene are significatally larger than the reference model. To ensure proper visualization in the virtual try-on, it's essential to resize the specific mesh(es) using your 3D software to match the real measurements of your product and re-upload it. Please refer to our instructions here. 주의: 장면 내에 있는 하나 이상의 3D 모델이 참조 모델보다 현저히 큰 것 같습니다. 가상 피팅에서 적절한 시각화를 보장하려면 3D 소프트웨어를 사용하여 제품의 실제 측정값과 일치하도록 특정 메시의 크기를 조정하고 다시 업로드하는 것이 중요합니다. 여기에서 지침을 참조하십시오. Details

Attention: It seems that one or more 3D models within your scene are significatally larger than the reference model. To ensure proper visualization in the virtual try-on, it's essential to resize the specific mesh(es) using your 3D software to match the real measurements of your product and re-upload it. Please refer to our instructions here.

주의: 장면 내에 있는 하나 이상의 3D 모델이 참조 모델보다 현저히 큰 것 같습니다. 가상 피팅에서 적절한 시각화를 보장하려면 3D 소프트웨어를 사용하여 제품의 실제 측정값과 일치하도록 특정 메시의 크기를 조정하고 다시 업로드하는 것이 중요합니다. 여기에서 지침을 참조하십시오.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:02:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Meshes 메시 Details

Meshes

메시
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-01-23 13:02:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 35

Export as